"Etter at vi snakket sammen, har jeg talt ingenting, men fransk til min ett år gamle for nær syv uker nå. Alle hans nye ord er fransk, og fra hva jeg kan fortelle han forstår meg helt. "Ikke engang to måneder inn i sin kampanje for å øke hennes to barn som snakker fransk og engelsk, har Sheilagh Margot Riordan i Forida merke en dramatisk forskjell i fremdriften mellom hennes to barn: "Min tre og et halvt år gammel er mye vanskeligere. Selv om jeg snakker bare fransk til henne, svarer hun på engelsk, men jeg antar at hun forstår ca 70% av alt jeg sier. "Ærlig talt, bekymrer Sheilagh at det allerede er for sent for henne over-the-hill tre-åring å bli en flytende bilingual.In vår kultur det føles noen ganger som om du gjorde ikke våren for ballett leksjoner på to eller fiolin i tre, er det hele over. Mens det er ingen tvil om at det optimale tidspunktet for å begynne å lære språk er ved fødselen, er det slett ikke umulig å oppnå flyt senere i livet. Jo mer språk samhandling du gir, jo mer dramatisk fremgang, og lettere for barnet. Selv ungdommer er fortsatt barn, og they'llremain pratsom og uhindret av selvbevissthet. Likevel, vil overgangen til flerspråklighet krever motivasjon, her er flere prøvd-og-sann tips.You vet hvordan når du kunngjøre at det er sengetid, ungen sier, "Hvorfor?" Du får den samme reaksjonen til den nye språkprogram. "Hvorfor må jeg si det på koreansk hvis jeg vet si hvor det på engelsk allerede?" Dette er en rettferdig spørsmål, og svaret må være enten en av nødvendighet, moro, eller smiger. Ikke mye annet vil fly. Her er noen mulige svar: "Fordi jeg /bestemor /alle andre her bare snakke koreansk." "Denne boken /dette spillet /denne sangen er på koreansk" "Så du kan lære det." Fordi du gjorde det sååå bra i går. " til babyen Ethan da han er en stor gutt som deg. "" Så du og Greg kan ha din egen hemmelige språk. "Etter forklaringen din neste skritt vil være å snakke bare på minoritetsspråket selv (eller dagmamma, eller hvem er din barnets hovedspråk kilde). Når du får forvirring og glasert utseende, oversette. Og være rimelig; akseptere svar i det primære språket når du først starter. Når barnet svarer tilbake i samfunnet språk, si "Ja", og deretter gjenta setningen på minoritetsspråket. Hvis du vet at barnet er i stand til å si et bestemt ord, men sliter med å huske det, jogge hennes minne ved å gi første stavelse. Vær forsiktig med å dempe hennes entusiasme. Ikke gjør snakke andrespråket en ubøyelig regel eller noe som blir tung. Du vil bare inspirere revolusjon i rekkene. Du kan kreve tilslutning til de språklige reglene du har satt opp hvis du vet hun har vokabular - akkurat som du krever "gleder" og for eksempel når du er barn ber om et glass melk, "takk yous. ' du kan kreve at hun ber om det på minoritetsspråket. Men hvis hun er begeistret for å fortelle deg hva som skjedde på sirkus, bare lytte, og deretter gjenta den tilbake i det andre språket. På den måten gir du henne den manglende ordforråd på en positiv måte. Og, som alltid, ros uendelige. Selv når du leverer oversettelser eller barnet har nettopp utgitt seksten grammatiske feil i en fire-ord setning. Faktisk et barn rett og slett ikke forstå hvis du prøver å korrigere henne før fylte tre. I stedet, bare gjenta ordene riktig (en prosess som kalles modellering). Alternativt kan du lage en vits og si, "Oops, som kom ut galt!" Le og gi den rette måte å si det, så du holder den lekne snarere enn corrective.Countless foreldre har spurt meg: "Så nå, hvordan skal vi nå bo fast med vår nye språk system?" Når barnet har vokabular for å forstå det andre språket, stikker til språket strategi er viktig - hvis du ikke gjør det, er du tilbake til utgangspunktet og samfunnet språk! Bare tenk på de tingene du aldri kunne la barnet gjøre, selv om hun ber, hyler, og raserianfall: ting som ridning i en bil uten sikkerhetsbelte, ikke pusse tennene, eller krysse gaten alene. Ikke forhandle om å bruke språket noe mer enn du gjør om disse tingene, og hun vil få bildet til slutt - til tross for sporadisk mild. Gi det minst seks måneder, og din utholdenhet vil være rikt rewarded.Sheilagh sier at hun innser at hennes problemer er vel verdt det, og har sluttet å bekymre begynner for sent: "I stedet for å se på de tingene jeg burde ha gjort (snakker fransk siden fødsel), jeg ser på de store prestasjoner vi har gjort så langt "
By:. Christina Bosemark