"Har hun ikke snakker engelsk? Oh, ser jeg - både svensk og engelsk. Betyr ikke det blir fryktelig forvirrende? Svensk, sa du - når hun vil bruke den "Bli vant til å høre slike ting?. Du vil få meninger fra barista på Starbucks, din mor-i-lov, selv dine naboer og fremmede på gaten. Husk, å være en trendsetter ruffles alltid noen fjær, og den beste måten å håndtere uønsket råd (annet enn å kjøre for døren) er å vite fakta for deg selv Her er de mest vedvarende myter om oppdra tospråklige barn:. "Din Barnet vil bli forvirret av å lære mer enn ett språk. "Denne troen er utbredt i enspråklige land og har langt mer politikk enn vitenskap å sikkerhetskopiere den. Være trygg på at barnet ditt lille hjernen har mer enn nok nevroner avfyring å takle to språk (eller enda flere) uten frizzing ut. Tvert imot, tiår med forskning i utallige studier faktisk viser betydelige kognitive fordeler å være flerspråklig. Og hva om opplevelsen av millioner av familier rundt om i verden der flerspråklighet er normen, ikke unntaket? Bare se på Canada, Belgia, Sveits og Finland - for å nevne noen "Jeg kan se to språk, kanskje, men mer enn det er for mye." Tatt i betraktning hvor mye babyer må lære i sine første år. liv, et annet språk egentlig ikke legge mye til lasten. Så lenge barnet er å få regelmessige interaksjoner i den andre (eller tredje) språk, vil det ikke være problemer. Det er en grunn til at en to år gamle barnet har femti prosent flere synapser enn en voksen! Også, selv om barnet ikke ender opp med å snakke alle språk, ikke undervurdere verdien av en passiv språk, det vil si å forstå det, men ennå ikke sett det. Hvis du allerede forstår et språk det er magnitudes lettere å lære det senere på skolen eller som voksen, i forhold til noen som aldri hadde hørt det før. Så, er enda "bare" å forstå et annet språk definitivt ikke en bortkastet innsats. "Ungen kommer til å få alle disse språkene blandet sammen." Det er sant at noen miksing vil oppstå, men som er både ufarlig og forbigående. Etter hvert som barnet bygger hennes vokabular i hvert språk, forsvinner dette fenomenet automatisk. Hvor mange enspråklige barn automatisk fikse feil etter riktig bruk har blitt lært? For eksempel barn begynne med å si ting som "Me vil," når de mener "jeg vil." Og hvor mange av dem er fortsatt si: "Me vil," klokka fem? Etter hvert lærer det flerspråklige barnet riktig bruk på samme måte som alle andre barn. Hvis du ikke blande språk i din egen samtale, vil det gjøre det mye enklere for barnet ditt å være konsekvent også. "Hvorfor starte nå? Senere ungen vil plukke den opp på kort tid. "For alle de som tror det er en stor intellektuell belastning for barnet å vokse opp med flere språk, vil det være de som vil fortelle deg hvor enkelt det er. "Bare gå til en spansk playgroup en gang i uken. Du trenger ikke å snakke det selv til henne hele tiden! "Dette er høyst urealistisk. Studier indikerer at barn trenger eksponering til et annet språk om lag en tredjedel av sin våkne tid til å bli aktivt tospråklige. De vil forstå mye med mindre samhandling, men de sannsynligvis ikke vil være i stand til å snakke det selv. Å lære et andrespråk er enkelt for barn, i forhold til voksne, men et barn trenger å høre et ord tusenvis av ganger i alle slags sammenhenger før det stikker - med mindre det er et stygt ord, så mirakuløst du bare må si det en gang ... "Lesing og skriving på flere språk? Noen barn kan ikke engang håndtere det på ett språk. "Det er sant at mange barn har problemer med å lese og skrive godt. Men lesing og skriving er en "koding /dekoding 'prosess og er ikke knyttet til antall språk barnet snakker, som sådan - selv om det kan innebære flere alfabeter, og deretter være litt mer arbeid. Interessant nok, gjør tilgang til flere språk faktisk det lettere for barna å forstå innholdet i språket selv, som i sin tur forbedrer generelle lese-og skriveferdigheter. Forskning støtter det som mange foreldre har lenge følt: at flerspråklige barn har bedre utbygd språklig understanding.Still, hvis du har det travelt eller finner ut at høflig ignorerer de grunnløse meninger kastet din vei ikke fungerer, kan du alltid spørre om de tror Einsteins intellekt led vokser opp med både tysk og italiensk. Og det gjorde han ikke begynner å snakke før han var tre år gammel heller, men han sikkert syntes å gjøre opp for tapt tid
By:. Christina Bosemark